Государственное учреждение Тульской области Щекинское межрайонное объединение ветеринарии
 


г.Щёкино, ул.Болдина,д.111
+7 (48751) 4-98-55
+7 (48751) 4-89-31
Электронная приемная


О правилах предоставления услуги для инвалидов

Правила предоставления услуг для инвалидов в Государственном учреждении Тульской области «Щекинское межрайонное объединение ветеринарии».

 

1. Общие положения.

 

2. Термины и определения.

2.1. Инвалид – это лицо, имеющее нарушение здоровья со стойким расстройством функций организма, обусловленное заболеваниями, последствиями травм или дефектами, приводящее к ограничению жизнедеятельности и вызывающее необходимость социальной защиты.

2.2. Маломобильные группы населения (МНГ) – люди, испытывающие затруднения при самостоятельном передвижении, в получении услуги, необходимой информации или при ориентировании в пространстве, люди с временным нарушением здоровья, беременные женщины, люди преклонного возраста, люди с детскими колясками и т.п.

2.3. Люди с ограниченными физическими возможностями – инвалиды и другие маломобильные группы населения (МНГ).

2.4. Помощь в преодолении барьеров – в передвижении на территории Учреждения, входа в зону предоставления государственной услуги и выхода из нее, посадки в транспортное средство и высадки из него, в том числе с использованием кресла-коляски.

2.5. Визуальные средства информации – носители информации о предоставлении государственных услуг в виде зрительно различимых текстов, знаков, символов, световых сигналов и т.п., предназначенных, в том числе, для людей с нарушением функций органов зрения и слуха.

2.6. Адаптация – это приспособление среды жизнедеятельности (зданий, сооружений, транспортных средств) и условий предоставления государственных услуг к потребностям маломобильных групп населения.

2.7. Комфортность – это удобство пользования услугами при соответствии их требованиям безопасности, а также санитарным, экологическим и гигиеническим требованиям.

2.8. Ограничение жизнедеятельности – это полная или частичная утрата лицом способности или возможности самостоятельно передвигаться по Учреждению, общаться и заниматься определенными видами деятельности.

2.9. Переводчик жестового языка (сурдопереводчик) – это специалист, осуществляющий перевод звуковой информации на язык жестов для глухонемых и людей с дефектами слуха.

2.10. Сопровождающее лицо – это  сотрудник учреждения или другое физические лицо, сопровождающее лицо с ограниченными физическими возможностями во время предоставления услуги.

2.11. Путь движения – это пешеходный путь, используемый МНГ, в  том числе инвалидами на креслах-колясках, для перемещения по прилегающему участку ( дорожки, тротуары, пандусы и т.д.), а также внутри учреждения.

2.12. Система средств информации (информационные средства) для МГН – это совокупность носителей информации, обеспечивающих для МГН своевременное ориентирование в пространстве, безопасность и удобство передвижения.

2.13. Процесс обслуживания – совокупность операций, выполняемых сотрудником учреждения при предоставлении услуги.

2.14. Условия обслуживания – это совокупность факторов, воздействующих на потребителя в процессе оказания услуги.

2.15. Тифлотехнические средства – это средства, облегчающие людям с недостатками зрения работу и усвоение информации (диктофоны, письменные приборы, пишущая машинка со шрифтом Брайля).

2.16. Тактильные средства информации – это носители информации, передаваемой инвалидам по зрению и воспринимаемой путем осязания.

2.17. Ассистивные устройства и технологии — это инвалидные коляски, протезы, вспомогательные средства передвижения, слуховые аппараты, приспособления для исправления зрения и специальное компьютерное оборудование и программное обеспечение, с помощью которых улучшаются мобильность, слух, зрение и возможности для общения.

 

3. Информационное сопровождение.

3.1. Визуальная, текстования или мультимедийная информация о предоставлении услуг располагается на информационных стендах или терминалах Учреждения и должна соответствовать оптимальному и слуховому восприятию этой информации.

3.2. Размещение оборудования и носителей информации, необходимых для обеспечения беспрепятственного доступа инвалидов к месту предоставления государственной услуги осуществляется с учетом ограничений их жизнедеятельности.

3.3. Необходимая для инвалидов звуковая и зрительная информация, а также надписи, знаки и иная текстования и графическая информация дублируется с помощью тифлотехнических и тактильных средств информации.

3.4. Информирование лиц с ограниченными возможностями и порядке предоставления услуг, запись на прием осуществляется по телефонам 8 (48-751) 4-41-88 и 4-61-39 или на сайте учреждения vet-schekino.ru.

 

4. Порядок действий при оказании услуг.

Порядок действий при оказании услуг соотвествует «Алгоритму оказания ситуационной помощи гражданам с инвалидностью различных категорий», а именно:

Алгоритм оказания ситуационной помощи.

Любой сотрудник ГУ ТО «Щекинское МОВ» (далее по тексту – Учреждение), услышав звонок или увидев посетителя с ограничением передвижения (на коляске, костылях):
— выходит на улицу, открывает входные двери;
— оказывает помощь при входе в Учреждение;
— уточняет, в каких услугах нуждается гражданин, цели посещения Учреждения;
— сообщает ответственному лицу за оказание услуг в Учреждении о посещении Учреждения гражданина с ограничением передвижения.

Ответственное лицо в Учреждении или другой сотрудник Учреждения:
— узнает о цели посещения;
— сопровождает гражданина до кабинета;
— оказывает услуги;
— при необходимости оказывает помощь при посещении туалета до входной двери в туалет, открывает и закрывает дверь;
— выходит на улицу, открывает входные двери и оказывает помощь при выходе из Учреждения.

4.2. СИТУАЦИОННАЯ ПОМОЩЬ для граждан с нарушением зрения («С»):
— помощь при входе в здание и выходе из здания;
— помощь при  ориентировании внутри здания;
— при подъеме и спуске с лестницы;
— помощь при составлении письменных обращений (документов);
— помощь при оплате услуг;
— помощь при оказании услуг;
— помощь при самообслуживании.

Алгоритм оказания ситуационной помощи.

Любой сотрудник  Учреждения, увидев посетителя в солнцезащитных очках и с бело-красной тростью:
— выходит на улицу, открывает входные двери;
— оказывает помощь при входе в здание;
— сообщает ответственному лицу за оказание услуг в Учреждении о посещении Учреждения гражданина с нарушением зрения.

Ответственное лицо в Учреждении или другой сотрудник Учреждения:
— уточняет, в какой помощи нуждается гражданин с нарушение зрения, цель посещения Учреждения;
— при необходимости знакомит со всеми надписями в Учреждении;
— берет гражданина под локоть (получив его согласие) и сопровождает   до места оказания услуг, указывает ориентиры и описывает препятствия на пути движения;
— выходит на улицу, открывает входные двери и оказывает помощь при выходе из Учреждения.

4.3. СИТУАЦИОННАЯ ПОМОЩЬ для граждан с нарушением слуха («Г»).

Для граждан с нарушением слуха ситуационная помощь заключается в помощи сурдопереводчика или специалиста, обученного основам жестовой речи, при обращении и сопровождении гражданина по территории и зданию Учреждения.

Во время пребывания гражданина в Учреждении услуга сурдопереводчика заменяется общением между получателем услуг и сотрудником посредством письма или набором текста на ноутбуке.

Сотрудник, оказывающий помощь, знакомит гражданина с письменной информацией и другой запрашиваемой гражданином информацией.

4.4. СИТУАЦИОННАЯ ПОМОЩЬ для граждан с нарушением интеллекта ( «У»):

При посещении Учреждения инвалидом с нарушением интеллекта ему оказывается следующая ситуационная помощь:
— обеспечивается доступная, понятная для усвоения информация об оказываемых услугах;
—  организация сопровождения для получения необходимых услуг.

Сотрудник, оказывающий помощь:
—  в случае необходимости разъясняет информацию о предоставлении услуг;
— помощь при входе и выходе из здания;
— оказывает помощь при передвижении внутри здания, сопровождает до нужного кабинета;
— оказывает помощь при ориентации в помещении;
— оказывает помощь при получении услуг;
— помощь при составлении письменных обращений (документов).

4.5.В случае необходимости повторного взаимодействия сотрудник предлагает запись на прием в удобное для инвалида время.

4.6. При посещении инвалидов с нарушениями слуха или зрения сотрудник использует при общении тифлотехнические средства информации и  индукционную систему для слабослышащих. До оборудования учреждения средствами информации общение производится по способу, указанному инвалидом.

 

5. Пребывание инвалидов на территории Учреждения.

5.1.Парковка автотранспорта доставившего и ожидающего инвалида производится на прилегающей заасфальтированной территории.

5.2. Все сотрудники Учреждения при обслуживании и общении с инвалидами должны соблюдать максимальную этику, вежливость и так в соответствии с ограничениями его здоровья.


Государственное учреждение Тульской области Щекинское межрайонное объединение ветеринарии
301249, Тульская область, г. Щёкино, ул. Болдина, д. 111; e-mail: vet.shekino@tularegion.ru.
+7 (48751) 4-98-55
+7 (48751) 4-89-31